A cidade de Petrópolis e o problema das chuvas

Foto: Marcus Maluf. Disponível em: https://bit.ly/3v6Fvrs

A cidade de Petrópolis vem enfrentando há dois dias fortes chuvas que já provocaram desde perdas materiais até perdas humanas. O número de mortos, de acordo o jornal O Estado de Minas, já ultrapassa cem.

Numb — Linkin Park (Tradução)

Ah! Meus tempos de adolescência: emos e roqueiros a brigar; Linkin Park e Slipiknot torando na antiga MTV... Bons tempos... Bons tempos...

E, por falar em bons tempos, decidi hoje trazer a tradução de uma das músicas que mais tocaram nos anos 2000: Numb. Então, sem mais demoras, fiquem tanto com o clip quanto quão a tradução.



Numb (Dormente)

A Indústria da Multa



A “Indústria da Multa” é o nome dado ao suposto esquema promovido pelos Estados quando eles reforçam as fiscalizações e “blitzes” com a ideia de aumentar a arrecadação sem, no entanto, contribuir para a conscientização dos condutores. Geralmente, os mais afetados são donos de veículos com irregularidades como multas ou débitos com impostos.

A verdade sobre o “AdBlock”

O “AdBlock” é uma das extensões para navegador mais utilizadas para bloquear anúncios publicitários na internet, principalmente em sites como o “YouTube”. A ideia por traz dele é justamente o de “livrar” as pessoas das propagandas e o de tornar a navegação “mais fluída”. 

Ser cidadão

Fonte: https://www.sosergipe.com.br/o-brasileiro-nao-quer-ser-cidadao/

O significado de cidadania para o meio jurídico é a condição da pessoa que, membro de um Estado, pode participar ativamente da vida política, ou seja, pode usufruir de todos os seus direitos — tal como deverá cumprir com seus deveres. Entre esses direitos está o acesso à educação e à formação para o trabalho assim como é dever de todos prover essa educação e essa formação.

Orgulho e Preconceito de Jane Austen

Jane Austen é uma autora inglesa clássica e imortalizada no panteão dos escritores universais.

Por conta disso, não basta, apenas, falar sobre suas obras: é necessário falar sobre ela, também. Então, antes de comentar a respeito de Orgulho e Preconceito, vou trazer uma breve biografia dela.

APRESENTO-LHES JANE AUSTEN!

Jane Austen

Jane Austen nasceu na cidade de Steventon, Inglaterra, no dia 16 de dezembro de 1775. Era filha de George Austen — um clérigo que incentivava seus oito filhos, incluindo suas duas filhas, a estudarem — e Cassandra Austen — autora de alguns versos satíricos.

Vale a pena assistir à Loucura de Amor (Loco por Ella)?

Existe uma fórmula perfeita para uma boa comédia romântica? O principal objetivo delas, além de nos fazer rir, é nos emocionar com a história. Mas, como fazer isso?

Normalmente chamados de filmes “água com açúcar”, a “receita” mais utilizada é o clássico: o casal se conhece, mas por algum motivo um dos dois odeia o outro — ou acha que odeia — e, a partir daí, desenrola-se toda a história.

É claro que, com a sempre tentativa de inovar — e, assim, chamar a atenção do público —, o gênero possui diversas variações, sendo algumas boas e outras nem tanto.

Aqui cabe um “spoiler”: Loucura de Amor faz parte das comédias românticas que tentaram inovar.

Sinopse


Adri (Álvaro Cervantes) é um jornalista bem-sucedido que está se divertindo com os amigos num bar quando encontra Carla (Susana Abaitua) e, a partir daí, vive com ela uma das melhores noites de sua vida. No outro dia, porém, ele descobre que ela está internada numa clínica psiquiátrica e que, para mesmo falar com ela, deverá ele, também, internar-se.

Precisamos falar sobre Gomez Addams


A Família Addams (The Addams Family) surgiu em 1930 pelas mãos do cartunista estadunidense Charles Addams como uma sátira à família tradicional dos EUA.


Entre tantos membros destacáveis desta família, como a Vandinha (Wednesday), um em espcial, quando paramos para pensar um pouco sobre ele, chama mais a atenção: Gomez Addams.

The Kissing Booth

Hi readers of this modest blog!

Today I'm going to talk about a movie you should watch by side that special person.

As is in the title, you've knew I'm going to talk about Netflix's The Kissing Booth.

So, let's go to this!

The Kissing Booth



Watch me burn (tradução)

Não vou enrolar porque hoje a coisa é "quente" — e bota "quente" nisso!

Eu disse no "post" sobre o filme "365 dni" (caso você não o tenha visto, clique aqui) que traduziria algumas músicas do filme e... "voilà".

Por enquanto, vou deixar somente a tradução dela, mas caso vocês queiram, posso fazer alguns comentários sobre ela — e, acreditem, apesar de "simples", há muita coisa a ser dita (os comentários estão aí para isso).

Por isso, sem mais demoras...

"Watch me burn" (Me veja arder)