The Call of the Mountais (Tradução)

Olá leitores, olá leitoras! Mais uma vez em primeiríssima pessoa aqui para vos trazer a tradução da música The Call of the Mountains, da banda suíça Eluveitie — esta banda que traz, em seu site, a seguinte definição: "a nova onda do Folk Metal".

Para minha surpresa, esta mesma música possui várias versões, entre elas em francês e em italiano. Infelizmente o bom e velho português ficou de fora (fazer o quê?).

Por isso, sem mais demoras, vamos à música e, claro, à tradução. Não é pouco lembrar que, qualquer dúvida ou mesmo correção, os comentários estão aí para isso. Até mais =D


The Call of the Mountais
(O chamado das montanhas)

Contra as ondas, com nossas espadas em nossas mãos
Contra o mar, de costas para as paredes
Contra a angústia, na presença de nossos inimigos
Contra as tempestades, a rugir em nossos rostos

Um grito soou ao longo dos céus
Um aceno, o voar das garças

O chamado das montanhas
O chamado dos alpes
O chamado de casa
O túnel em nossos corações
A canção das montanhas

O que é aquela agitação, tão ruidosa em nossos corações tolos?
O que é aquele desejo, que levantou em nossos olhos de saudade?
O que é aquela aliança, ecoando dos céus de chumbo?
O que é aquele preságio, ressoando das cordas da lira?

O grito tocou nos ventos sibilantes
Um pedido, o clamor das garças

O chamado das montanhas
O chamado dos alpes
O chamado de casa
O túnel em nossos corações
A canção das montanhas

A voz no vento, o santo no céu

O chamado das montanhas
O chamado dos alpes
O chamado de casa
O túnel em nossos corações, o chamado das montanhas
O chamado dos alpes
O chamado de casa
O túnel em nossos corações, a canção das montanhas.

Nenhum comentário:

Postar um comentário