Olá, olá!
Cá estou eu mais uma vez aqui trazendo-vos uma tradução fresquinha e, desta vez, de uma banda japonesa.
Tô eu, de boas na internet, a navegar, quando me deparo com uma banda chamada Babymetal. Até ai tudo bem, pois eu curto J-music, mas eis a surpresa: elas cantam um heavy metal "kawaii" (bonitinho, em bom português).
Ouçam... Só digo isso... Ouçam, vejam a tradução e depois deem suas opiniões:
Akatsuki
(Lua vermelha)
Indo por milhares de noites,
Algum amor deve sobreviver.
Então, até que meu corpo pereça,
Até que minha vida desapareça,
Eu devo continuar presa a este amor.
Brilhando no abismo dos olhos,
A lua está prestes a chorar.
Transbordar lágrimas vermelhas
E tingir o ceu noturno.
No silêncio,
As duas lâminas danificadas estão frente a frente.
Nossa solidão e nosso mal-estar
Ainda reduzem nossos corações.
Indo por milhares de noites,
Algum amor deve sobreviver.
Então, até que meu corpo pereça,
Até que minha vida desapareça,
Eu devo continuar presa a este amor.
Na passagem do tempo,
Eu mantenho meus olhos fechados.
Minha solidão e meu mal-estar,
Eu sempre corto meu coração,
agora.
Indo por milhares de noites,
Algum amor deve sobreviver.
Então, até que meu corpo pereça,
Até que minha vida desaparece algum dia....
Indo por milhares de noites,
Algum amor deve sobreviver.
Então, até que meu corpo pereça,
Até que minha vida desapareça
Eu devo continuar presa a este amor.
Pintar de vermelho! Pintar de vermelho sangrento!
Letra (em inglês): http://du-metal.blogspot.com.br/2013/08/akatsuki.html
"Pintar de vermelho! Pintar de vermelho sangrento!" é a cor do meu cabelo btw xD
ResponderExcluirque música tão mórbida! ;p ahah
Música foda demaisssssss, mto linda a cantora a interpretação
ResponderExcluir