Dizem que palavras soltas ao vento viajam entre os mundos; pois então que além delas, o próprio escritor também se lance pelo ar, descobrindo e redescobrindo mundos
Como se nada tivesse acontecido
ENGLISH VERSION
É estranho
Como tudo caminha
Para algo que não deveria ser
Para algo que é
E ao mesmo tempo não é
Uma confusão que ninguém mais entende
Uma confusão que eu já não entendo
O jeito como as coisas andam
É estranho.
Elas não se parecem como deveriam ser
E eu já nem sei mais se são como deveriam ser.
Uma confusão que ninguém mais entende
Uma confusão que eu já não mais entendo.
Ao fim,
Vai cada um para seu lado
Como se nada tivesse acontecido.
ENGLISH VERSION
AS IF NOTHING HAD EVER HAPPENED
Strange
How everything tuns into
Things that should have never been
Into the things it is
And at same time it isn't
A confusion that no one can understand
A confusion that I already do not understand
The way things unbecome
Is strange
They look like they should never have been
A confusion that no one will understand
A confusion that I already do not understand
At the end
Each one back to its niche
As if nothing had ever happened
Special thanks to: Alexander
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário